I went to the library to do some much needed work.

But was soon distracted by Floor 2 (floor 3 in Norway), shelve PR 4034 where this love was found;

I’m going to ignore Lutten’s complaints about the language in classics being far too ‘stiff and boring’ to enjoy, and give the book a fair go. So far I have nothing to complain about; the language is B-E-A-U-T-I-F-U-L.
Later in the evening I headed over to Sol’s flat for some sushi, even though I knew sushi would ignite my gagging reflexes. I had fun nonetheless, just had a mini-buffet instead by stealing the sushi ingredients while they were busy rolling up the fillings in seaweed. We all ended up in Sol’s room chatting, listening to beautiful and funky music, and fighting over bed space while Derek was behaving ridiculously funny. Had a lovely evening indeed.
Sol is my Korean friend I told you about in an earlier post. PGGANG, if you have decent sense, you should envy me: if I go to Korea, I can stay at her house!

Related Posts
- Homemade Sushi
- Sometimes I wonder if I’m the only one on this planet who isn’t madly obsessed with anything vampire
- Books, books and even more books
- A House of Night Novel(s)
- Brisingr travelling
Tags: Austen, books, Jane, Korean, Prejudice, Pride, Sol, sushi



Aaaaah, the good old languages. If Shakespeare didn’t make me roll over and play happy over the language, I would never read the boring ****, same goes for all those others! … but the language, the lovely, lovely language… oh god… seen the movie with Keira Knightley? I think it was Pride & Prejudice. Might have been. Bloody amazing to watch them have a go at old english without sunding like complete stuttering rejects.
Oh, and… if I go to Korea, can I live with her too? :O
:P
… and now I got a bad craving for sushi… damn you!
I find it odd that you would go on with the other books as well if you found the story so incredible boring — just for the language? I wouldn’t know, I have yet to find a rubbish story written beautifully. But I guess the story would be beautiful as well, because of the way it was written!
Haha I apologize for not having put up a step-by-step of how to make sushi before I left — once I buy a camera I’ll make one here!
Haha, I had to read it before I could comment on it, and it’s not until you’ve gotten some into the book that you can truly claim that it’s boring, and by then I might as well finish it.
Oh, and no rush! You’re hard at work and have a ton of things to do that needs doing before that’s anywhere remotely worthwhile doing. Thanks for the thought though :)
It’s not that it’s not beautiful! Of course it is….it’s just that when it is not UNDERSTANDABLE! I understand when they speak it, but to read it…is an entirely different thing!
I want to find the “translated” version. You should watch the bbc version of it with colin firth! So romantic!
I find it much more enjoyable to read — that way you get all the details! I was not brought up in a family where English was spoken on a daily basis, and must therefore bring to your attention my inexperience with spoken English; I am much more comfortable with ink on paper! Also, it might just be due to my previous endeavour with the “lost” tongue, but I have yet to find a passage in the book that is not comprehensible. There are, of course, certain words scattered here and there which are strange to me, but not at all unintelligible when put in context.
Ah, how I wish I could, my dear! But my time is scarce, and priorities many — I pray you will remind me of it once I return back home!
Oh yes, please, do watch the BBC show! It’s one of my favourites! Personally I prefer the series over the new movie (Keira Knightley one), but to each his own. We can discuss that over the long-awaited cup of coffee (or cocoa in my case) once you’ve seen it. ;)
Note to self: must read book.
I cannot wait to taste properly brewed coffee again! And we’ll finally get to meet! Casually!