"If you were half as funny as you think you are, you'd be twice as funny as you are now." - City of Bones

KALENDER
N/A




Forside Kiyu's Story Bildegalleri Credits


Blog buddies

Anna . Helene . Konnichipuu .
Lisaixl . M-Linh . Pucko .
Rakel . Trimn

    Popular reads

  • A decade old scar
  • Being a rock (for strong people)
  • Relationships, who should understand who?
  • [fanart] Clary and Jace
  • So why did I choose pharmacy?
  • I like my music to be organic
  • What is 'beauty'?
  • Et Essay om Kjærlighet - Final edition

Literature

Brisingr travelling

Thursday, September 10th, 2009 by Kiyu

I got my BookCrossing supplies today, and Released my very first book. Left it on a bench in Porsgrunnsparken (close by the Sinnataggen statue):


Say, wouldn’t you have wanted to pick it up as well? Wouldn’t the flashiness of it intrigue your curiosity? I also tucked a piece of paper with one of my poems written on it, inside the book. Shamelessly promoting my works, I am! I did not, however, provide the link to my blog, for what if he or she thinks the poem sucks? D: (Yes, I’m a coward..)

I came back to check on it two hours later, and was very excited to find the bench empty. Whoever found the book, please go to bookcrossing.com to leave a journal so that I can track it! I’m going to Release more books tomorrow morning :D

To see the books I have released or am about to release, follow this link: http://bookcrossing.com/mybookshelf/Kiyu/page_1/statusfilter_0

Listening: Alison Krauss – There Is Life (Bambi II OST)
Reading:
Watching:

Updates:
None

Tags: bc, book, bookcrossing, books, Brisingr, paolini
Posted in Kiyu's ramblings, Literature | 1 Comment »

A House of Night Novel(s)

Tuesday, July 21st, 2009 by Kiyu

Just want to show you the new books I bought! I can’t stay away from books, I just simply can’t! I told myself I would buy neither books nor clothes for as long as I was still staying in Norway (’cause both are cheaper in England and I can’t possibly bring everything with me when I move anyways), but The Mortal Instruments books were shipped to my house not long ago.. And behold! Here I bought books again! The covers caught my eye, and I really shouldn’t have asked ML to take one of them down so that I could read the teaser description — ’cause it made me buy three of them. So I’m gonna read them tonight and see if they’re any good. I bet Lutten would’ve loved them!

I usually don’t like vampire stories, but some are really good (so I’m giving these books a try). Other vampire book series I’ve read and really liked;

Darren Shan
Fight first against what you have become, later to fit in, and then for vengeance. The story’s got some really neat (but oh so heartbreaking!) twists as well! Guys will be perfectly safe reading it – there’s little to no romance!

Twilight
Though I adore the books, I can understand why people think it’s overrated. Just take a look at the hysterical tweens! xD

The Morganville Vampires
Most vamps and their humans in Morganville are creepy, brutal bastards who knows no compassion. We love it partly because there’s a good deal of romance going on in the midst of deceiving the vamps!

Listening: Taylor Swift – White Horse
Reading:
Watching:

Updates:
None

Tags: book, books, House of Night, vampire, vampires
Posted in Kiyu's ramblings, Literature | 3 Comments »

Zero-zero-one

Sunday, June 7th, 2009 by Kiyu

001
I saw my bunny hop and spring —
he bounced with such Delight!
And as I watched I yearned to cling
to him with all my might!
His eyes so wicked, Oh! So full
of playful mockery of my state
He came to taunt; “Why, so dull!”
for I rejected with Grace.

Tags: 001, dikt, poem, poesi, poetry
Posted in Kiyu's ramblings, Literature | 1 Comment »

Kj og sj – oppgjør med språkfeil!

Monday, April 27th, 2009 by Kiyu

Idag vil jeg prate litt om norsk grammatikk. Ja, jeg er grammatikk-nazi selv om det hender at jeg “slip up” innimellom.

“Bli med på sjino,” sies det, og “sjøttet er mørt”. Kj- og sj-lyden blir mer og mer blandet om hverandre, og særlig da hos ungdommen i vår tid. Kanskje i fremtiden vil ikke kj-lyden finnes lenger. Den viktigste årsaken her ligger nok i Norges innvandrerbefolkning. Et helt nytt språk er litt av en utfordring å mestre, det sies som så at norsk er et av de vanskeligste språkene å lære seg. Med slike lumske feller som kj- og sj-lyden er det aldeles ikke merkelig at de heller velger den enkleste versjonen med s. Barn og ungdom som er så lett mottakelige for forandringer vil naturligvis plukke opp disse nye uttalemåtene i kontakt med innvandrerbarn og -ungdom.

Når ungdommen først har fått det i se gå si sj istedenfor kj, vil de raskt oppleve hvor mye enklere og energibesvarende det er å bytte ut kj med sj. For å uttale kj-lyden må de dytte tunga opp mot ganen for deretter å presse mot nesten lukkede tenner, noe som er mer anstrengende enn bare å bite sammen tennene og “blåse” (jeg testet ut dette selv under bokmålstentamen). Dette kan kanskje forklare hvordan ungdommen stadig “glemmer” å uttale kj-lyden, selv om de egentlig kjenner den godt og vil servere deg et praktfullt eksempel om du spør etter den. Det innebærer ubevisst mye mindre anstrengelse å si sj, noe som fører til bedre flyt og dermed gjør det mer naturlig å si, som i f.eks. sjole istedenfor kjole.

I tillegg kommer fremmedord inn og gir innflytelse, og det er da særlig den engelske sh-lyden i shake og ship som er identisk med den norske sj-lyden som ødelegger. Ungdommen bir utsatt for sj-lyden i mye større grad på grunn av dens “internasjonalitet”, mens kj-lyden — som virker mer eller mindre særegent norsk eller skandinavisk og dermed mindre brukt — blir satt i skyggen og “glemt”.

Men så kommer spørsmålet; skal vi gjøre noe med det? Skal vi stå ved sidelinja og se stumt på at en del av vårt språk svinner hen? Eller skal vi ta opp kampen for å redde kj-lyden mens vi fortsatt kan? Som “språk-nazi” og delvis nasjonalromantisk sier jeg at vi skal gå til aksjon før det er for sent. Venter vi for lenge, vil overtakelsen av sj bli for permanent og varig til å forandres på.

Ofte trengs det ikke mye; en liten påminnelse, en liten diskrét rettelse? Foreldre med norsk bakgrunn kan gjerne rette pent på sine poder og prinsesser når de hører en sj-lyd snike seg inn der den ikke hører hjemme. Drastiske tiltak som involverer hele nasjonen og omlegging av læreplaner er ikke nødvendig. Med tiden vil all påminnelsen ha blitt så innprentet at barna retter seg selv naturlig. Foreldre med utenlandsk bakgrunn vil naturligvis kanskje ha problemer med dette. I alle tilfeller er det mer sannsynlig at barna retter på foreldrene da de unge er mer i kontakt med norsk språk gjennom skole og fritidsaktiviteter.

Lærere, særlig norsklærere, kan med fordel gjøre det samme da de er utdannet nettopp for å lære bort og rette på feil. Sj-lyd der det skal være kj-lyd er tross alt en faktisk feil. Likevel må det ikke bli for “nazi” der karakterer og vurderinger på noen måte blir redusert, det er kun ment som en rettende påminnelse som skal gi resultater i et langsiktig løp. Blir en innprentet dag ut og dag inn vil en til slutt lære.

Det vil være viktig for eleven å kunne skille kj- og sj-lyden, særlig med tanke på konsekvensene for skriftmålet. Blir eleven for vant med å si sj for kj, kan det resultere i at eleven ikke lenger vil være i stand til å vurdere når en skal bruke kj, k eller skj. Eleven vil da slite med rettskriving, og ressurser som kunne ha blitt brukt til noe mer vettugt blir satt til å rette elementær grammatikk på et nivå hvor eleven egentlig skulle ha visst bedre.

I tillegg til skriftmålet kommer verbale misfårståelser inn hvor to relativt like ord kan forveksles med hverandre, slik som i kjede og skjede. Den eneste fonotiske forskjellen ligger i kj- og sj-lyden, men avhengig av hvilken lyd du bruker, vil det bety to helt forskjellige ting. Se for deg nå at du forteller noen om det fantastisk nye kjedet ditt. Selvfølgelig snakker du om gulltråden som ligger og blinker rundt halsen din, men for alle andre vil det høres ut som om du snakker om et langt mer intimt område. Og det bare fordi du sa sj istedenfor kj.

For å unngå liknende flauser i fremtiden hos våre nye arbeidsgivere og overkjøring av kapasitet hos lærerstaben, er det viktig at vi gjør noe med saken. Start idag, rett på våre lillebrødre og -søstre når vi hører en lumsk sj der den ikke skal være.

La oss rette på oss selv og bli med på kino.

Tags: grammatikk, kj, norsk, sj, språk
Posted in Kiyu's ramblings, Literature | 7 Comments »

The Problem of Evil

Thursday, February 12th, 2009 by Kiyu
-
God is almighty, god is kind. God is brilliant light and goodness, as well as fair and righteous. He condemns no-one and loves everyone. He brings peace to those who have faith, and brings them to Heaven when their time has come. If God really is all-loving and such a wonderful being, then why does evil exist? Why does cruelty flourish in the originally good world which God created? Those with faith are murdered, tortured for their loyalty to God. Destructible weapons are created to wipe millions of people off the surface of earth (and they have been used too), and battles have been fought for the silliest of reasons. …read on
-

The “The Problem of Evil” paper I wrote for my Religions and Ethics class a couple of weeks ago. Yes, Rolf, I’ll bring you a paper version of it as soon as possible!

What are your views on this issue?

Tags: ethics, problem of evil, religion
Posted in Kiyu's ramblings, Literature | 8 Comments »

« Older Entries
Newer Entries »
« Older Entries
Newer Entries »

KIYU-SHII.NET © Kieu Ly "Kiyu" Truong